Jean-François Kosta-Théfaine
LISTE DES TRAVAUX ET PUBLICATIONS


1° - Articles

« Teaching Chaucer Without (or With) Translations : Introduction to Othon de Grandson’s Les Cinq balades ensuivans and Chaucer’s The Complaint of Venus », in Approaches to Teaching Chaucer’s ‘Troilus and Criseyde’ and Shorter Poems, éd. Tison Pugh et Angela Weisl, New York, The Modern Language Association of America, 2005, pp. 275-284.

« Le sel dans quelques poèmes d’Eustache Deschamps », in Le sel dans la littérature. Actes de la journée d’études organisée par le Centre de Recherches Poétiques et Histoire Littéraire de l’Université de Pau et des Pays de l’Adour, le 28 novembre 2003, éd. Véronique Duché-Gavet et Jean-Gérard Lapacherie, Biarritz, éditions Atlantica, 2004, pp. 23-42.

« Le Livre Messire Ode d’Othon de Grandson ou l’écriture fragmentaire d’un discours amoureux », Germanisch-Romanische Monatsschrift, 53 : 3, 2003, pp. 355-361.

« Bibliographie du Ditié de Jehanne d’Arc (1429) de Christine de Pizan », Ariane : Revue d’études littéraires françaises (Université de Lisbonne), 16, 1999-2000, pp. 213-221.

« Du chant d’amour au chant du désespoir ou l’écriture d’une poétique de la tristesse dans la lyrique d’Othon de Grandson », Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte, 23:3-4, 1999, pp. 297-310.

« Une prière politique pour la France : le Ditié de Jehanne d’Arc de Christine de Pizan », Lendemains : Etudes comparées sur la France – Vergleichende Frankreichforschung, 94, 1999, pp. 109-122.

« L’écriture du temps et de la douleur dans les poèmes de veuvage de Christine de Pizan », Lendemains : Etudes comparées sur la France – Vergleichende Frankreichforschung, 95/96, 1999, pp. 47-59.

« Entre poésie et prophétie : les sources du Ditié de Jehanne d’Arc de Christine de Pizan », Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte, 22:1-2, 1998, pp. 41-56.

« La ballade XI («Seulete suy et seulete vueil estre») de Christine de Pizan et la ballade 59 («Alone am y and wille to be alone») des Poésies Anglaises de Charles d’Orléans : adaptation, traduction ou simple coïncidence ? », Disputatio - An International Transdisciplinary Journal of Late Middle Ages, 3, 1997, pp. 51-63.

« Christine de Pizan et la question des Juifs : problème d’orthodoxie, d’hétérodoxie ou simple (in)tolérance ? », Speculum Medii Aevi - Zeitschrift für Geschichte und Literatur des Mittelalters - Revue d’Histoire et de Littérature médiévales, vol. 3 n° 1/2, 1997, pp. 39-52.

« Le Ditié de Jehanne d’Arc de Christine de Pizan : un modèle d’architecture fondé sur l’utilisation de la symbolique des Nombres », Cahiers de Recherches Médiévales, 3, 1997, pp. 121-129.

« Charles d’Orléans : bibliographie récente », Le Moyen Français, 38, 1996, pp.145-150.


   
2° - Editions de textes

« Des “regles en françois” pour bien se tenir à table … », in “Pour acquerir honneur et pris”. Mélanges de Moyen Français en hommage à Giuseppe Di Stefano, textes réunis et publiés par Maria Colombo et Claudio Galderisi, Montréal, éditions CERES, 2004, pp. 265-275.

« Les Virelais de Christine de Pizan », Le Moyen Français, 48, 2001, pp. 123-145.

« L’Epistre a Eustace Mourel de Christine de Pizan », Le Moyen Français, 38, 1996, pp. 79-91.

« Les Proverbes Moraulx de Christine de Pizan », Le Moyen Français, 38, 1996, pp. 61-77.

<>
ARTICLES A PARAITRE

« De la continuité à l’innovation : le Livre Messire Ode d’Othon de Grandson et le Livre du duc des vrais amans de Christine de Pizan », Cahiers de Recherches Médiévales, 11, 2004.

« The Pierpont Morgan Library Manuscript M.723 : Illustrations of Hayton’s La Fleur des Histoires d’Orient », in Travels and Travelogues in the Middle Ages, edited by Jean-François Kosta-Théfaine, New York, AMS Press, 2005.

« L’état de la recherche sur Othon de Grandson », in Othon de Grandson, chevalier et poète, éd. Jean-François Kosta-Théfaine, Orléans, Coll. « Medievalia », Paradigme, 2005.

« L’illustration de La Fleur des Histoires d’Orient de Hayton dans le manuscrit New York, Pierpont Morgan Library M.723 », Cahiers de Recherches Médiévales, 2005.

« Nahrungsarchitektur und kulinarische Ästhetik in der Kochkunst des Mittelalters », Campus Culinaire. Internationale Schriften und Bilder zur Kultur des Tafelns, hg. K. Becker, V. Klink und Th. Vilgis, Band 3, 2005.

« Du chant de la douleur au chant d’amour : les poèmes de veuvage de Christine de Pizan », in Ecrire la passion : Actes du Colloque International organisé par la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de Kairouan, Tunisie, 3-5 mars 2004, éd. Arbi Dhifaoui, Kairouan, Publications de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de Kairouan, 2005.

« Jehan Chaperon, dit ‘le lassé de repos’ : poète et adaptateur ‘de langue romanne en prose françoyse’ du Livre de Chemin de long estude de Christine de Pizan », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 2005.

« De l’art des mots à l’art des mets : les nourritures de la mer dans les poèmes d’Eustache Deschamps et dans la littérature culinaire française du Moyen Age », in Les nourritures de la mer, de la criée à l’assiette : actes du colloque organisée sur l’île de Tatihou du 2 au 4 octobre 2003, éd. Eric Barré et André Zysberg, Saint-Vaast-la-Hougue, Musée maritime de l’île de Tatihou et Presses Universitaires de Caen, 2005.

« Du livre de cuisine à ‘l’Art total’ : la littérature culinaire française du Moyen Age », in Ecriture du repas. Fragments d’un discours gastronomique, éd. Karin Becker et Olivier Leplatre, Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 2005.

« Du récit de voyage et de sa mise en image : l’exemple du manuscrit de New York (Pierpont Morgan Library M.723) du Devisement du Monde de Marco Polo », in Art et Littérature : Le Voyage entre le texte et l’image, éd. Jean-Loup Korzilius, Amsterdam et New York, Rodopi, 2005.

« Medieval Cuisine : Hog’s Swill or Culinary Art ? », in Misconceptions about the Middle Ages, éd. Bryon Lee Grigsby et Stephen J. Harris, Londres et New York, Routledge, 2005.
TRAVAUX EN PREPARATION

- Livres

Othon de Grandson, chevalier et poète (éd.), collection « Medievalia » dirigée par Denis Hüe, Orléans, Editions Paradigme, à paraître en 2005.

Travels and Travelogues in the Middle Ages (éd.), New York, AMS Press, à  paraître en 2005.

Marco Polo : Le Livre des Merveilles, Extraits présentés et traduits en français moderne, Paris, Librio, à paraître en septembre 2005.


(dernière mise à jour : 31 décembre 2004)