Suite à l’approbation du Décret du 26 octobre 2016, la sélection se fera désormais à l’entrée du Master 1, et ce à partir de la rentrée 2017. Pour la rentrée 2017 et uniquement pour cette rentrée, une sélection transitoire sera maintenue entre le Master 1 et le Master 2. Seule une sélection à l’entrée du Master 1 sera maintenue pour les années suivantes.

Traduction et Communication Multilingue

Conditions d’admission

Admission de droit

Est admis de droit tout étudiant ayant validé au moins 120 crédits ECTS lors des deux premières années de la licence LEA.

Réorientation et parcours alternatifs

Vous pouvez soumettre votre dossier d’inscription si vous avez déjà complété au moins deux années d’études supérieures, validant de préférence les compétences suivantes :

  • Comprendre, parler et écrire en anglais, allemand ou espagnol ou italien ou chinois* ou portugais* ou russe*
    (* ouverture si nombre d’inscrits suffisant)
  • Maîtriser le français, soit en tant que langue native, soit au minimum niveau C1 du Cadre européen commun de compétences
  • Maîtriser la traduction vers le français
  • Maîtriser la bureautique standard, par exemple la Suite MS Office

Pour plus d’informations :

  • Si vous êtes étudiant étranger, allez sur Espace Campus France, si le service est disponible dans votre pays de résidence, ou contactez Nathalie Linares du secrétariat LEA.
  • Si vous êtes étudiant français, contactez Nathalie Linares du secrétariat LEA.

Inscription

Consultez les dates de dépôt des dossiers sur le site de l’Université Rennes 2 rubrique Admission/Inscription.

1. Faire une demande d’admission

Les candidats qui souhaitent intégrer la formation doivent faire une demande d’admission :

  • en ligne, par l’intermédiaire d’un Espace Campus France si ce service est présent dans votre pays de résidence.
  • Par courrier adressé à la scolarité de l’UFR Langues de l’Université Rennes 2 auquel vous joignez un CV et une enveloppe libellée à vos nom et adresse.

2. S’inscrire

Une fois votre demande d’admission validée, vous pouvez vous inscrire avant la date limite d’inscription décidée par la scolarité centrale de l’Université.

  • Si vous êtes étudiant à Rennes 2, présentez-vous au secrétariat LEA au 2ème étage du bâtiment L.
  • Si vous êtes étudiant dans une autre université française :
    • Faites une demande transfert auprès de la scolarité UFR Langues.
    • Faites une demande transfert auprès de votre université.

    Pour plus d’informations, consultez la rubrique Transfert-arrivée.

  • Si vous êtes étudiant étranger, contactez Nathalie Linares du secrétariat LEA.

Master Mention Traduction et Interprétation

Critères d’admission

Mentions conseillées :

  • Langues étrangères appliquées
  • Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
  • Sciences du langage

Prérequis

  • Connaissances en Traduction technique/spécialisée
  • Connaissances en Rédaction/communication pour les candidats au parcours Communication technique et stratégie de contenu
  • Maîtrise des outils de bureautique standard
  • Français niveau C1 minimum
  • Anglais niveau C1
  • Espagnol, allemand ou italien niveau B2

Procédure de sélection

Sélection sur dossier + entretiens sur place (sauf dérogation)

Capacité d’accueil

36 étudiants maximum

Pièces demandées pour le dossier :

  • Relevés de notes relevant de l’enseignement supérieur (L1 ; L2 ; L3 semestre 5 au minimum)
  • CV
  • Lettre de motivation
  • Tous documents attestant du niveau de langue (anglais + langue C enseignée dans le Master* + français si étudiant étranger) en l’absence de relevés faisant état d’un enseignement suffisant
  • Bilan (1 page) des stages éventuels effectués, enveloppe affranchie aux nom et adresse de l’étudiant pour le retour

* allemand, espagnol ou italien

Dates de la campagne de sélection 2017-2018

Présélection sur dossier :
Envoi des dossiers entre le 16 avril et le 10 mai
Réponse pour l’admissibilité le 22 mai
Entretiens :
Entretien le 06 ou le 07 juin
Réponse pour l’admission le 16 juin

Master Mention Traduction et Interprétation

Critères d’admission

Mentions de master conseillées :

  • Traduction et interprétation
  • Langues étrangères appliquées
  • Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
  • Sciences du langage

Prérequis

Traduction-localisation et gestion de projets

  • Traduction technique/spécialisée
  • Rédaction/communication
  • Bureautique
  • Terminologie
  • Relecture
  • TAO
  • Français C1, anglais C1, espagnol, allemand ou italien B2

Communication technique et stratégie de contenus

  • Traduction technique/spécialisée
  • Bureautique
  • Terminologie
  • Relecture
  • TAO
  • Français C1, anglais C1, espagnol, allemand ou italien B2

Procédure de sélection

Sélection sur dossier + entretiens sur place (sauf dérogation)

Capacité d’accueil

30 étudiants maximum

Pièces demandées pour le dossier :

  • Relevés de notes relevant de l’enseignement supérieur (L3, M1 semestre 7 au minimum)
  • CV
  • Lettre de motivation
  • Tous documents attestant du niveau de langue (anglais + langue C enseignée dans le Master* + français si étudiant étranger) en l’absence de relevés faisant état d’un enseignement suffisant
  • Tout document attestant du niveau en informatique en l’absence de relevés faisant état d’un enseignement suffisant
  • Bilan (1 page) des stages éventuels effectués, enveloppe affranchie aux nom et adresse de l’étudiant pour le retour

* allemand, espagnol ou italien

Dates de la campagne de sélection 2017-2018

Présélection sur dossier :
Envoi des dossiers entre le 02 mai et le 23 mai
Réponse pour l’admissibilité le 07 juin
Entretiens :
Entretien le 19 juin
Réponse pour l’admission le 30 juin

Calendrier universitaire

Les dates des cours varient sensiblement selon les années mais aussi selon le niveau scolaire. Voici un calendrier vous donnant un aperçu de l’organisation d’une année scolaire.

Cours

Première période

  • Début des cours → Début septembre
  • Fin des cours → Mi-décembre, avant les vacances de Noël

Seconde période

  • Début des cours → Début janvier
  • Fin des cours → Fin mars/début avril

Stages

Année Durée Début Fin
L3 8 semaines minimum à partir de mai fin août
M1 3 mois minimum à partir d’avril fin août
M2 6 mois à partir d’avril mi octobre

Soutenances

  • M1 → Début septembre
  • M2 → Mi-octobre

Pour obtenir les dates correspondant à l’année scolaire en cours, suivez le lien suivant : Calendrier universitaire

Cliquez ici pour télécharger la brochure de la formation.