Quelle est la meilleure façon d’apprendre une langue ?

enEnglish

Être polyglotte nécessite beaucoup de travail. En effet, apprendre une langue est difficile, mais il est encore plus difficile de la mettre en pratique en situation réelle. Oui, mettre en pratique ses connaissances en langues sur une feuille de cours est totalement différent d’appliquer ces dites connaissances au cours d’une conversation. Par exemple, en ce qui me concerne, j’ai énormément de mal à tenir une conversation en langues étrangères mais moins de mal à composer dans celles-ci. Je pense que c’est le cas pour bon nombre d’entre nous. Ce qui nous amène à nous demander alors quelles sont les solutions qui s’offrent à nous pour améliorer notre niveau en langue ou devrais-je plutôt dire notre interaction avec des gens en langues étrangères ?

suite

À vrai dire, plusieurs solutions s’offrent à nous, mais il faut savoir qu’en fonction de la personne, certaines solutions seront plus efficaces voire plus adaptées chez l’une que chez l’autre personne. Ainsi, il faut trouver sa ou ses solution(s) clé(s). Si vous apprenez des langues étrangères, je suppose que vous avez souvent eu l’occasion d’entendre que la solution clé pour améliorer son niveau de langue est l’immersion complète dans un pays, n’est-ce pas ? Cependant, tout le monde ne peut se le permettre, car c’est une solution qui demande de débourser beaucoup, or il existe de nombreuses autres solutions. De ce fait, l’autre problématique qui se plante est : est-il également possible de s’améliorer sans énormément débourser ? Oui ! Il existe effectivement d’autres solutions telles que regarder des films en version originale ou version sous-titrée, lire des livres en langues étrangères, participer à des salons internationaux. Ces salons internationaux sont non seulement le moyen de rencontrer des gens de différents horizons, mais aussi un moyen de pratiquer la langue et de mettre en pratique tous les mots appris dans un contexte spécifique.

Pour apprendre de manière efficace, il est important de faire la différence entre apprendre et assimiler une langue. Effectivement, apprendre par cœur sans aucun contexte, sans aucune mise en pratique, aura pour conséquence l’oubli quasi systématique des mots que l’on vient d’apprendre. Tandis qu’apprendre avec un contexte permettra de se rappeler du mot appris même après plusieurs années et c’est ce qu’on appelle l’assimilation d’une langue. En effet, un mot peut avoir différentes significations selon le contexte. Et faire face à ce mot dans un contexte précis permet de mieux le comprendre et par conséquent de s’en rappeler. C’est pourquoi discuter dans une autre langue est un moyen radical pour progresser et retenir.

Ainsi, le seul conseil que je peux vous donner, c’est de varier les différents moyens d’apprentissage, car non seulement il en existe une multitude, mais aussi parce que cela permet de voir lequel est plus adapter pour soi. Lisez, écoutez la radio, regarder des films en langues étrangères, en bref cultivez-vous et pratiquez !

Auréa ARTIS

Source : http ://translatorthoughts.com/2016/11/dont-study-learn/

Laisser un commentaire