Quel avenir pour l’industrie linguistique ?

Le monde de la traduction a bien évolué depuis quelques années, notamment avec les nouvelles technologies. Aujourd’hui, il est clair que les traducteurs et les traductrices ne pourraient plus se passer de leur ordinateur ni d’Internet, car tout ou presque se passe sur ordinateur, ce qui était loin d’être le cas il y a 20 ans. Ces avancées technologiques ont bien profité au secteur de la traduction, pourtant cette évolution reste trop lente comparée à l’explosion de la demande. Si les entreprises de traduction et de localisation se sont relativement bien adaptées au contexte actuel, on constate toujours une demande croissante en traduction et en localisation, une demande qu’il n’est pas toujours facile de satisfaire au vu du nombre de traducteurs en exercice. Continuer la lecture de Quel avenir pour l’industrie linguistique  ?