Shopping autour du monde : une nouvelle étude sur le e-commerce à l’international

Selon une étude récente, près de 40 % des 12 000 adultes interrogés ont déclaré avoir effectué un achat en ligne dans un pays étranger. Voici certains points intéressants soulevés par cette étude :

Continuer la lecture de Shopping autour du monde  : une nouvelle étude sur le e-commerce à l’international

Internationalisation : le minimum à savoir

L’internationalisation est le processus qui consiste à préparer un produit de logiciel à la localisation. Il ne s’agit pas de localiser un produit mais plutôt de le rendre localisable. L’internationalisation se construit sur un simple code de base permettant la création de plusieurs versions localisées d’un même produit.

Analysons donc les principaux concepts et questionnements concernant le processus d’internationalisation : Continuer la lecture de Internationalisation  : le minimum à savoir

Comment une mauvaise traduction de votre site internet peut vous coûter des clients

Avoir un site internet bien traduit peut vous faire gagner des clients et contribuer à augmenter la notoriété de votre marque dans de nombreux pays. Si vous commencez tout juste à vous développer à l’international, il peut être tentant d’avoir recours à une traduction de qualité moyenne qui présentera les points essentiels de votre marque, même si cela implique qu’elle contienne quelques erreurs. Cependant, dans la plupart des cas, il est préférable de n’avoir aucune traduction plutôt qu’une traduction peu rigoureuse. Continuer la lecture de Comment une mauvaise traduction de votre site internet peut vous coûter des clients