Comment maîtriser la traduction marketing ?

Ce domaine cache une double difficulté : non seulement vous devez traduire correctement le texte source, mais vous devez aussi transmettre un message qui provoque le même impact sur les clients, pour les encourager à acheter ! Le traducteur marketing a donc avant tout une bonne plume, il a un profil plus rédactionnel que technique.
Vous souhaitez vous lancer dans la traduction marketing ? Alors suivez ces conseils pour façonner des messages efficaces ! Continuer la lecture de Comment maîtriser la traduction marketing  ?