Traduction technique, es-tu là  ?

Pour la plupart des gens, la première chose qui vient à l’esprit quand on parle de traduction est la traduction littéraire, c’est-à-dire la traduction du livre d’un auteur étranger. La traduction technique reste un domaine mal connu du grand public alors qu’elle représente la majeure partie des traductions car elle englobe une infinité de sous domaines. D’ailleurs, un traducteur technique se spécialise dans un ou deux domaines car il ne peut pas connaître toutes les terminologies de chaque domaine.

Continuer la lecture de Traduction technique, es-tu là   ?

Comment maîtriser la traduction marketing ?

Ce domaine cache une double difficulté : non seulement vous devez traduire correctement le texte source, mais vous devez aussi transmettre un message qui provoque le même impact sur les clients, pour les encourager à acheter ! Le traducteur marketing a donc avant tout une bonne plume, il a un profil plus rédactionnel que technique.
Vous souhaitez vous lancer dans la traduction marketing ? Alors suivez ces conseils pour façonner des messages efficaces ! Continuer la lecture de Comment maîtriser la traduction marketing  ?

Stratégie marketing digitale  : pourquoi traduire  ?

De nos jours, internet est un domaine important pour le marketing des entreprises (notamment par le biais des réseaux sociaux)  afin de toucher un maximum de personnes. Dès lors, deux stratégies sont possibles : traduire uniquement vers l’anglais pour atteindre un large public, ou plutôt, traduire en diverses langues.

Continuer la lecture de Stratégie marketing digitale   : pourquoi traduire   ?

Le traducteur  : rôle majeur dans le référencement d’un site web

Vous n’avez jamais entendu parler du SEO ? Ce terme barbare signifie « Search Engine Optimisation », ce qui se traduit par « Optimisation pour les moteurs de recherches ». En d’autres mots, c’est grâce à cette optimisation que votre site sera visible sur les moteurs de recherche et que votre entreprise sera ainsi connue par des millions d’internautes. Continuer la lecture de Le traducteur   : rôle majeur dans le référencement d’un site web